Le monde sort enfin de la COVID-19, et Kintaro Publishing aussi ! Nous avons recommencé à être actifs ; bien qu'il y ait eu beaucoup de développements passionnants en coulisses pendant le confinement. Maintenant, nous sommes ravis de partager nos dernières nouvelles avec vous.
Nous aimerions également profiter de cette occasion pour discuter de l'édition traditionnelle (et pourquoi elle est si importante), et examiner l'art ancien des estampes sur bois japonaises, ainsi que leurs éditeurs.
Les dernières nouvelles de Kintaro – le meilleur livre de tatouage à ce jour ?
Nous sommes ravis d'annoncer la prochaine sortie de « Le Livre des Dragons » par Bill Canales. Bill a commencé à tatouer en 1992 et se spécialise dans les dessins à grande échelle, inspirés par l'imagerie traditionnelle japonaise. Son studio, Full Circle Tattoo, est situé à San Diego, et il attire des clients de tout le pays, désireux d'obtenir un tatouage couvrant tout le corps ou une manche complète de ce maître incontesté.
Le « Book of Dragons » de Bill est un livre exclusif en édition limitée, qui sera bientôt disponible en précommande. Ce livre de tatouages est une célébration joyeuse du design des dragons japonais, explorant le symbolisme derrière ces bêtes mythiques, et les différentes manières dont ils peuvent être représentés dans des designs traditionnels.
Le livre présente au total 50 images de dragons, mettant en valeur la technique de Bill depuis le croquis initial jusqu'au dessin fini. C'est un livre relié, présenté dans un étui premium recouvert de tissu. Il comprendra également 50 pages horizontales dépliantes, idéales pour examiner l'œuvre en plus grand détail.
Si vous êtes fan de design de tatouage japonais, alors c'est un livre incontournable pour votre collection. Bill Canales est l'un des artistes les plus respectés des États-Unis dans ce domaine, et le sujet fascine sans cesse les gens du monde entier.
Précommandez bientôt pour éviter toute déception, car il s'agira d'une édition limitée. Si vous êtes intéressé par les images de Bill Canales, certaines de nos meilleures impressions de tatouages ont été conçues par lui – visitez notre site web pour plus de détails.
Éditeurs d'estampes japonaises sur bois – et l'héritage qu'ils ont laissé
L'impression sur bois a été introduite pour la première fois au Japon au VIIIe siècle. Au XIe siècle, c'était la forme d'impression prédominante dans le pays – et cela est resté le cas pendant des centaines d'années.
Artisans, de la série « Une parodie à jour des quatre classes »
Source : Le Musée Met
L'évolution de l'impression sur bois au Japon est vraiment fascinante. Au fil des années, elle est devenue de plus en plus sophistiquée, les éditeurs créant finalement des livres entiers en utilisant cette technique d'impression. Certains des artistes japonais les plus connus au monde, tels que Hokusai et Kuniyoshi, ont produit leurs œuvres via l'impression sur bois.
Il y avait un grand nombre d'éditeurs d'estampes sur bois japonaises en activité, surtout pendant la période Edo. Malheureusement, on sait peu de choses à leur sujet – ils sont enveloppés de mystère ! Les seules informations disponibles se réfèrent généralement à l'adresse depuis laquelle ils opéraient, sans donner d'indications sur leur organisation ou sur les œuvres exactes qu'ils produisaient.
De nouveaux livres étaient commandés en permanence pendant la période Edo, pour répondre à la demande. Le public japonais ne se lassait pas de la « littérature légère » que les éditeurs produisaient, et les imprimeurs sur bois réalisaient également des images pour les théâtres, ainsi que des guides détaillant les quartiers de plaisance de la ville.
On pense que les éditeurs se considéraient comme puissants ; et pensaient que l'artiste leur devait beaucoup. Peut-être de manière compréhensible, les artistes croyaient exactement le contraire – qu'ils étaient indispensables, et que les éditeurs de gravures sur bois devaient les respecter.
L'acteur Ichikawa Danjuro dans le rôle de Takenuki Goro.
Source : Instituts Nationaux du Patrimoine Culturel, Japon
Bien que beaucoup de choses aient changé dans le monde de l'édition depuis cette époque, certaines choses restent les mêmes. Par exemple, des éditeurs comme Kintaro ont la passion de produire des designs japonais emblématiques – une chose que nous partageons avec les éditeurs japonais de la période Edo. Comme eux, nous sommes toujours à la recherche d'artistes fantastiques avec qui collaborer, tant pour créer les meilleures impressions de tatouages que les meilleurs livres de tatouages.
Mettre en lumière l'édition traditionnelle
Comme vous le savez, Kintaro Publishing est un éditeur traditionnel, et nous sommes très fiers de produire des livres et des impressions de tatouage de haute qualité. Parfois, les clients nous demandent exactement ce qu'implique un éditeur traditionnel, et ce qui nous distingue des autres éditeurs.
En fin de compte, notre objectif est de produire des livres et des impressions magnifiques et de haute qualité. Nous ne sommes pas intéressés par les articles produits en masse ; nous préférons créer des livres pour les collectionneurs, qui seront chéris pendant des années à venir.
Tous nos livres sont imprimés en offset et ne sont pas des copies numériques reproduites. Nous aimons également proposer une gamme de littérature – des titres de qualité abordables aux éditions de luxe exclusives reliées à la main. Pour nous, il s'agit d'exemplifier la beauté du design de tatouage ; qu'il s'agisse d'images japonaises traditionnelles ou de tatouages old school audacieux. Tout simplement, nous le faisons par amour du métier, car nous adorons tous l'art et l'histoire associés au tatouage.
Laissez un commentaire
Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.